Прототип медицинского ИИ-навигатора уже готов
Молодые ученые Сеченовского Университета разработали ИИ-навигатор для облегчения общения врачей с иностранными пациентами. Как рассказали в пресс-службе Сеченовского университета Минздрава России, вскоре в российских клиниках может появиться голосовой ассистент, способный распознавать симптомы и медицинские документы на десяти языках мира, включая хинди, китайский, арабский, таджикский и узбекский.
_large.png)
С таким ИИ-навигатором пациентам не потребуется помощь переводчиков: можно на сайте клиники рассказать о жалобах на своём языке, чтобы система сформировала анамнез на русском.
Программное обеспечение автоматически трансформирует устные описания симптомов в письменный отчёт, уточняя детали и формируя итоговый документ. Сервис также оснащён модулем «умной камеры»: фотографии медицинских документов переводятся и систематизируются в подходящем формате. В Сеченовском университете подчеркнули:
Прямых конкурентов у ИИ-навигатора нет. По словам разработчиков, универсальные переводчики (Google Translate, Яндекс.Переводчик) не адаптированы под медицинскую терминологию языков стран Азии и не структурируют анамнез по клиническим стандартам, а существующие ИИ-ассистенты для врачей рассчитаны только на русскоязычных пациентов.
Создатели планируют расширить функциональность системы, добавив функции телемедицины и синхронного перевода во время приёма специалистов. Пилотную версию продукта планируют запустить до конца мая 2026 года.










